今朝開車上班期間,Rex哭著打來,說要我送他去搭校巴,問我可否現在就放工,因為他要媽媽抱抱。雖然心是會痛的,但,可能好像有點「變態」,但我希望這不是最後一次。第一個小朋友,總想她快點長大,可以照顧自己。可是看著胡靜靜,我是真正感受到,時間是一天一天的溜走,當我再好好看這個已經長到差不多我膊頭咁高嘅Tulia…前天我坐在「餵奶凳」上,兩個小孩輪著扮飲,可是腿已長到不知放到那裡時,原來我的baby都這麼大了。現在我只是希望他們別這麼快就長大。
晚上的Tulia都要跟我Hug很久很久的,有很多計要傾,這個也不知可以維持多久呢?即使每天有多累,這樣的一個擁抱,真是很窩心的!
Thursday, December 3, 2015
Wednesday, July 8, 2015
小事一兩舂
I have signed up Tulia for cooking camp. So while we're talking about it (and she's excited about learning how to cook), I asked her if she wanted to be a chef. She said no. All she wants is to be like mommy - cook for family. :)
We've been busy with the sale of the house and planning for renovation of the new place, so we've been leaving the kids with family (while mom's away on vacation). Yesterday we were running late so instead of dropping kids off at my sis', we met at a gas station on the way. We switched cars (technically driver of the car) so Tine drove them home in our car. Anyways, as we passed by a gas station (not the same one) this morning, Rex was saying 唔好去入油,唔好換車,媽咪會去咗好遠,然後見唔到媽咪。Hopefully this sell and renovate process will be over soon. Rex has been overly clingy, probably because Gay & I are out a lot. Hope we can spend some time together during the summer enjoying the sun. Sorry T Rex.
We've been busy with the sale of the house and planning for renovation of the new place, so we've been leaving the kids with family (while mom's away on vacation). Yesterday we were running late so instead of dropping kids off at my sis', we met at a gas station on the way. We switched cars (technically driver of the car) so Tine drove them home in our car. Anyways, as we passed by a gas station (not the same one) this morning, Rex was saying 唔好去入油,唔好換車,媽咪會去咗好遠,然後見唔到媽咪。Hopefully this sell and renovate process will be over soon. Rex has been overly clingy, probably because Gay & I are out a lot. Hope we can spend some time together during the summer enjoying the sun. Sorry T Rex.
Subscribe to:
Comments (Atom)
