Tulia's backpack broke two weeks ago and we needed to get her a new one. Last weekend I went to Canadian Tire and saw a princess backpack on sale so I got it. Then I asked if she still wants Disney backpacks, to which her answer was no. She's looking for simple design ones now, like a Roots backpack that two of her classmates uses. Time has gone by when she's crazy about Disney and a sign of growing up .. kind of feel 患得患失indeed
As for Mr. Rex, still a mommy's baby. We now do a routine of kiss, hug, kiss and quietly say goodnight. Although short, it surely is sweet.
Friday, May 27, 2016
Thursday, January 21, 2016
死亡
你有否想過自己什麼時候會死去?坦白說,工作以及照顧小朋友,我每天的日子都不夠時間用,所以真的沒怎麼想過這個題目。那為什麼今天會無端端說起這東西呢?事緣就由這張Tulia昨天寫給我的note開始。
她要我答,而那個剔就是我給的答案。我問她為什麼這樣問,又不是明天就打算去嫁人了。然後Tulia又說,可以給她一隻寵物嗎?(這個我一直在推塘著,因為我真的沒時間再多照顧什麼生物,也不想因為我的疏忽照顧而令生物怎麼怎麼)她說,如果我死了,這樣她還有寵物可以陪她(聽完以後也有點sad)。接著安頓她去睡時,她跟我說Goodbye,說什麼萬一我這晚就去世,她也跟我道別了。從來跟她說死亡,我也是輕描淡寫的,所以我說,如果我這個晚上就要離開,記得盡快把我所有器官捐出。然後她又問到,人死了以後怎處理,我說不是土葬就是火葬吧。我說如果我的時候到了,把我火葬以後是可以放在家中,要不和細佬分了,要是Rex不要,她可以keep全部的。她問,那燒了的灰是否就像聖灰瞻禮我們所領受的嗎(她打算把骨灰在額頭劃十字)?然後她又跟著說,到她死去的那天,也把自己的灰燼跟我的放在一起。嘩!真沒想到她想到這麼遠呢!
話說回來,我不知道,原來對她來說,我的死亡並是不太遙遠的事(她說在她16歲時), 所以她已經在準備了。我說我會努力讓自己能好好活著,陪她長大,陪她結婚,陪她走很遠很遠的路。不過她也讓我想到,倘若我真的只有不夠十年的時間陪著她,我可以為她留下什麼呢?
話說回來,我不知道,原來對她來說,我的死亡並是不太遙遠的事(她說在她16歲時), 所以她已經在準備了。我說我會努力讓自己能好好活著,陪她長大,陪她結婚,陪她走很遠很遠的路。不過她也讓我想到,倘若我真的只有不夠十年的時間陪著她,我可以為她留下什麼呢?
Subscribe to:
Comments (Atom)

